해외 식당에서 당황하지 않기! 메뉴판 읽기 & 주문 꿀팁 (8편 : 인도네시아)
인도네시아는 1만 7천여 개의 섬으로 이루어진 다문화 국가입니다. 인구의 약 87%가 무슬림이어서 할랄(Halal) 규정을 따르는 음식이 많으며, 돼지고기는 거의 사용하지 않습니다. 대신 닭고기와 소고기, 생선, 해산물 요리가 많고, 채식 메뉴도 일부 존재하지만 피쉬 소스(ikan teri, terasi)나 새우 페이스트가 들어가는 경우가 많아 비건·채식주의자는 주의가 필요합니다.
1. 메뉴판에서 자주 등장하는 표현 / 자주 쓰이는 식재료 단어
- 닭고기 Ayam 아얌
- 소고기 Sapi 싸피
- 생선 Ikan 이깐
- 해산물 Makanan laut 마까난 라웃
- 채소 Sayur 싸유르
- 돼지고기 Babi 바비
- 밥 Nasi 나시
- 면 Mie 미
- 매운 Pedas 뻐다스
- 단맛 Manis 마니스
- 짠맛 Asin 아신
2. 기본 주문 표현 / 식당에서 자주 쓰는 표현
- 메뉴판 주세요 Tolong berikan menu 똘롱 브리깐 메누
- 이거 주세요 Tolong ini 똘롱 이니
- 추천 메뉴가 뭐예요? Apa menu rekomendasi? 아빠 메누 레꼬멘다씨
- 물 주세요 Tolong air 똘롱 아이르
- 계산서 주세요 Tolong bon 똘롱 본
- 맛있어요 Enak sekali 에낙 스깔리
3. 알레르기, 비건, 채식 관련 표현
- 저는 채식주의자예요 Saya vegetarian 싸야 베제따리안
- 저는 비건이에요 (동물성 전혀 안 먹음) Saya vegan 싸야 베간
- 고기 빼주세요 Tolong tanpa daging 똘롱 딴빠 다깅
- 해산물 빼주세요 Tolong tanpa makanan laut 똘롱 딴빠 마까난 라웃
- 우유/유제품 빼주세요 Tolong tanpa susu / produk susu 똘롱 딴빠 수수 / 프로둑 수수
- 저는 땅콩 알레르기가 있어요 Saya alergi kacang 싸야 알레르기 까짱
- 저는 새우 알레르기가 있어요 Saya alergi udang 싸야 알레르기 우당
4. 문화 차이, 활용 팁
이슬람 문화 영향
- 대부분의 식당이 할랄을 지키지만, 관광지에서는 비할랄 메뉴(돼지고기, 알코올)도 존재합니다.
- ‘Halal(할랄)’ 마크가 붙어 있으면 돼지고기·알코올이 전혀 들어가지 않습니다.
피쉬 소스 & 새우 페이스트 주의
- 채식 메뉴라도 terasi(테라시, 새우 페이스트)가 들어갈 수 있으니 주문 시 꼭 확인하세요.
- “Tanpa terasi(딴빠 테라시)”라고 말하면 됩니다.
매운맛 강도 조절
- 인도네시아 음식은 고추를 많이 쓰는 경우가 많습니다.
- 매운맛을 줄이고 싶으면 “Tidak pedas(띠닥 뻐다스)”라고 하세요.
로컬 음식 특징
- 나시고렝(Nasi Goreng) – 볶음밥, 종종 닭고기·계란 포함
- 미고렝(Mie Goreng) – 볶음면, 피쉬소스 포함 가능
- 가도가도(Gado-Gado) – 채소+땅콩소스, 땅콩 알레르기 주의
인도네시아 식문화는 이슬람 영향으로 돼지고기 사용이 적고, 할랄 규정을 지키는 곳이 많아 비교적 안전하지만, 피쉬 소스·새우 페이스트·땅콩소스 사용이 잦아 알레르기나 비건 식단을 지키는 분들은 주문 시 꼭 주의해야 합니다. 기본 인도네시아어 표현 몇 가지만 익혀도 식당에서 의사소통이 훨씬 수월해지니, 위 표현표를 캡처해 여행 전에 연습해 보세요.