본문 바로가기
카테고리 없음

해외 식당에서 당황하지 않기! 메뉴판 읽기 & 주문 꿀팁 (2편: 일본)

by the지혜로운 2025. 7. 29.

 

해외 식당에서 당황하지 않기 : 2편 일본

 

해외 식당에서 당황하지 않기! 메뉴판 읽기 & 주문 꿀팁
 - 2편 일본 🇯🇵

 

일본은 한국인들이 가장 자주 찾는 해외 여행지 중 하나입니다.
하지만 식당에 들어가 메뉴판이 전부 일본어로 되어 있다면, 또 직원이 영어를 거의 못 한다면 어떻게 해야 할까요?
메뉴 주문부터 비건 식단 요청, 알레르기 식품 피하기까지 일본 여행 중 식사에 불편을 느끼지 않도록 자주 쓰는 표현과 실전 팁을 정리해드립니다. 특히 일본은 생선 육수 기반 요리가 많아, 비건 여행자라면 꼭 알아둬야 할 문화적 차이도 존재합니다.

 

 

 

메뉴판에서 자주 등장하는 표현 / 자주 쓰이는 식재료 단어

✔️ 메뉴판 관련 표현

  • 메뉴판 주세요 : メニューをください (메뉴오 쿠다사이)
  • 추천 메뉴는 뭐예요? : おすすめは何ですか? (오스스메와 난데스카)
  • 이건 뭐예요? : これは何ですか? (코레와 난데스카?)
  • 세트 메뉴 있나요? : セットメニューはありますか? (셋토메뉴-와 아리마스카?)

✔️ 자주 나오는 식재료 단어

  • 닭고기 鶏肉 토리니쿠
  • 소고기 牛肉 규우니쿠
  • 돼지고기 豚肉 부타니쿠
  • 양고기 羊肉 요우니쿠
  • 생선 魚 사카나
  • 계란 卵 타마고
  • 우유 牛乳 규우뉴우
  • 치즈 チーズ 치이즈
  • 버터 バター 바타아
  • 새우 海老 / エビ 에비
  • 밀가루 小麦粉 코무기코
  • 견과류 ナッツ 낫츠

✅ TIP: 일본에서는 소고기/돼지고기/닭고기를 섞은 ‘혼합 다짐육(合挽き肉: 아이비키니쿠)’도 많이 사용되니 주의하세요.

 

 

 

기본 주문 표현 / 식당에서 자주 쓰는 표현

✔️ 주문과 관련된 표현

  • 이거 하나 주세요 : これを一つください (코레오 히토츠 쿠다사이)
  • 맛있게 먹겠습니다 : いただきます (이타다키마스)
  • 포장해주세요 : 持ち帰りできますか? (모치카에리 데키마스카?)
  • 물 주세요 : お水をください (오미즈오 쿠다사이)
  • 계산서 주세요 : お会計お願いします (오카이케이 오네가이시마스)

✅ 일본에서는 식당에서 계산할 때 자리에서 계산하지 않고 카운터로 이동해 계산하는 경우가 많습니다. 계산서에는 보통 “伝票(덴표)”라는 단어가 적혀 있으니 참고하세요.

 

 

 

알레르기, 비건, 채식 관련 표현

일본은 아직 비건 문화가 대중적으로 널리 퍼지지는 않았기 때문에, 정확한 표현을 미리 준비하는 것이 중요합니다. 특히 가다랑어포, 생선 육수 등 ‘보이지 않는’ 동물성 재료가 많이 사용됩니다.

 

✔️ 알레르기 관련 표현

  • 알레르기가 있어요 : アレルギーがあります (아레루기-가 아리마스)
  • ○○ 알레르기가 있어요 : ○○のアレルギーがあります (○○노 아레루기-가 아리마스)
    예) 새우 알레르기 : エビのアレルギーがあります (에비노 아레루기-가 아리마스)
  • ○○ 들어 있나요? : ○○は入っていますか? (○○와 하잇테이마스카?)

✔️ 비건/채식 표현

  • 저는 채식주의자입니다 : 私はベジタリアンです (와타시와 베지타리안 데스)
  • 저는 비건입니다 : 私はヴィーガンです (와타시와 비간 데스)
  • 고기를 먹지 않아요 : 肉を食べません (니쿠오 타베마센)
  • 생선도 못 먹어요 : 魚も食べません (사카나모 타베마센)
  • 달걀을 넣지 말아주세요 : 卵を入れないでください (타마고오 이레나이데 쿠다사이)
  • 유제품은 피하고 싶어요 : 乳製品を避けたいです (뉴세이힌오 사케타이 데스)

✅ 비건이라도 “된장국(味噌汁)”이나 “야채덮밥”은 생선 육수가 들어갈 수 있으니 확인 필수!

 

 

문화 차이, 활용 팁 등


✔️ 일본 식문화의 특성

  • 기본 육수가 대부분 동물성: 가쓰오부시(가다랑어포), 다시마 등으로 우린 육수는 거의 모든 국물요리에 포함.
  • 비건 전문 식당이 많지 않음: 도쿄나 오사카, 교토 등 대도시를 제외하면 채식 옵션이 부족한 편.
  • 음식 재료 라벨이 체계적: 편의점/마트 제품에는 알레르기 성분이 명시되어 있음.

✔️ 실전 팁

  • “비건 레스토랑”은 ヴィーガンレストラン (비간 레스토랑) 으로 구글/맵 검색 가능
  • 구글 번역, 파파고 앱 사용 시 카메라로 메뉴판을 바로 인식 가능
  • 비건/알레르기 정보는 미리 메모장 앱에 적어두고 보여주면 실수 없이 전달 가능

 

 

즐겁게 일본 여행하기

일본은 음식이 맛있고 다양한 매력을 지닌 나라지만, 식재료나 문화적 차이로 인해 식사 중 불편을 겪는 경우도 많습니다. 특히 비건 식단, 알레르기 관리가 필요한 여행자라면 몇 가지 표현을 미리 익혀두는 것만으로도 훨씬 안전하고 즐거운 식사가 될 수 있습니다. 낯선 메뉴판에 당황하지 않고, 일본의 식문화를 경험하며 여행의 즐거움을 더해보세요!

다음에는 해외 식당에서 당황하지 않기 시리즈 3편! 유럽권 프랑스·이탈리아·스페인이 이어집니다!