해외 식당에서 당황하지 않기! 메뉴판 읽기 & 주문 꿀팁
- 1편 : 영어권 국가 🇺🇸
영어 메뉴판, 막막하지 않아요!
해외여행에서 가장 당황스러운 순간 중 하나는 바로 외국어로 된 식당 메뉴판을 마주할 때입니다. 특히 영어가 익숙하지 않거나 채식, 비건, 알레르기 등의 이유로 식단에 제약이 있다면 더욱 신경 쓰이죠. 하지만 몇 가지 표현과 단어만 알아도 영어권 국가에서의 외식은 훨씬 수월해질 수 있습니다.
이번 글에서는 영어권 여행자들을 위해 메뉴판에 자주 등장하는 표현, 식재료, 쓸모 있는 주문 표현, 그리고 식이 제한 요청 표현까지 정리해드립니다. 남녀노소 누구나 실전에서 바로 써먹을 수 있는 꿀팁만 모았으니 꼭 저장해두세요!
메뉴판에서 자주 등장하는 표현
영어 메뉴판에는 한국처럼 ‘백반’이나 ‘정식’ 같은 묶음이 아닌, 음식 재료·조리 방식·소스 등을 구체적으로 적는 방식이 일반적입니다. 자주 등장하는 표현을 알고 있다면 훨씬 쉽게 메뉴를 이해할 수 있어요.
표현 | 뜻 | 발음 |
Grilled | 구운 | 그릴드 |
Fried | 튀긴 | 프라이드 |
Steamed | 찐 | 스팀드 |
Roasted | 오븐에 구운 | 로스티드 |
Baked | 구운(주로 빵, 감자 등) | 베이크드 |
Served with | ~와 함께 제공됨 | 서브드 위드 |
Topped with | ~가 위에 올라간 | 탑드 위드 |
Comes with | ~가 같이 나옴 | 컴즈 위드 |
Side dish |
곁들임 요리 | 사이드 디쉬 |
Dressing | 드레싱/소스 | 드레싱 |
메뉴판에서 자주 나오는 식재료 단어
식재료 단어만 익혀도 대부분의 메뉴 해석이 가능합니다. 특히 고기, 해산물, 채소, 유제품은 반드시 알아두세요!
🍖 고기 종류 | 🐟 해산물 | 🥦 채소 & 곡물 | 🧀 유제품 & 기타 |
Chicken 닭고기 치킨 Beef 소고기 비프 Pork 돼지고기 포크 Lamb 양고기 램 Mutton 늙은 양고기 머튼 Bacon 베이컨 베이컨 Sausage 소시지 소시지 Ham 햄 햄 Duck 오리고기 덕 |
Fish 생선 피쉬 Tuna 참치 투나 Salmon 연어 새먼 Shrimp 새우 슈림프 Crab 게 크랩 Lobster 바닷가재 랍스터 Mussel 홍합 머슬 Squid 오징어 스퀴드 Octopus 문어 옥터퍼스 Oyster 굴 오이스터 |
Lettuce 양상추 레터스 Cabbage 양배추 캐비지 Carrot 당근 캐럿 Potato 감자 포테이토 Tomato 토마토 토메이토 Onion 양파 어니언 Garlic 마늘 가알릭 Corn 옥수수 콘 Rice 쌀/밥 라이스 Bread 빵 브레드 |
Egg 달걀 에그 Milk 우유 밀크 Cheese 치즈 치즈 Butter 버터 버터 Cream 크림 크림 Yogurt 요거트 요거트 Tofu 두부 토푸 Sauce 소스 소스 Nuts 견과류 너츠 Peanut 땅콩 피넛 |
💡 비건 주의: Chicken stock (치킨 육수), Beef broth (소고기 국물)도 육류 성분입니다.
기본 주문 표현
영어권 국가에서는 주문 시 정중한 표현을 사용하는 것이 기본입니다.
아래 표현을 응용하면 어렵지 않게 주문할 수 있어요.
- 주문할게요 : I’d like to order this. 아이드 라이크 투 오더 디스
- 이것 주세요 : Can I have this, please? 캔 아이 해브 디스 플리즈
- 물 좀 주세요 : Could I get some water? 쿠드 아이 겟 섬 워터
- 메뉴판 주세요 : May I see the menu? 메이 아이 씨 더 메뉴
- 계산할게요 : Could I get the check, please? 쿠드 아이 겟 더 체크 플리즈
- 포장해 주세요 : Can I get this to go? 캔 아이 겟 디스 투 고
비건/채식/알레르기 요청 표현
식이 제한이 있는 분들은 아래 표현들을 숙지해두면 좋습니다.
필요 시 알레르기 여부도 명확히 전달해야 안전합니다.
- 저는 비건이에요. : I’m vegan. 아임 비건
- 고기 없이 해주세요. : No meat, please. 노 미트 플리즈
- 우유는 안 돼요. : No milk, please. 노 밀크 플리즈
- 글루텐 프리로 해주세요. : Gluten-free, please. 글루튼 프리 플리즈
- 땅콩 알레르기가 있어요. : I’m allergic to peanuts. 아임 얼러직 투 피넛츠
- 이 음식에 새우 들어가요? : Does this contain shrimp? 더즈 디스 컨테인 슈림프?
미리 알고 가면 식당 스트레스 제로!
메뉴판만 봐도 두근거리던 그 시절은 이제 안녕! 자주 쓰이는 단어와 표현만 익혀두면 영어권 식당에서의 식사는 더 이상 긴장이 필요하지 않아요. 여기에 알레르기나 식이 제한이 있는 경우에도 충분히 표현하고 요청할 수 있는 준비가 되셨죠?
다음 편에서는 프랑스·이탈리아·스페인 등 유럽 비영어권 국가의 식당 표현 꿀팁을 소개해보려고 합니다.
현지어 표현까지 같이 준비해드릴게요. 기대해주세요!