본문 바로가기
카테고리 없음

해외 식당에서 당황하지 않기! 메뉴판 읽기 & 주문 꿀팁 (1편: 영어권 국가)

by the지혜로운 2025. 7. 28.

해외 식당에서 당황하지 않기 : 1편 영어권 국가
해외 식당에서 당황하지 않기 : 1편 영어권 국가

 

해외 식당에서 당황하지 않기! 메뉴판 읽기 & 주문 꿀팁
 - 1편 : 영어권 국가 🇺🇸


영어 메뉴판, 막막하지 않아요!

해외여행에서 가장 당황스러운 순간 중 하나는 바로 외국어로 된 식당 메뉴판을 마주할 때입니다. 특히 영어가 익숙하지 않거나 채식, 비건, 알레르기 등의 이유로 식단에 제약이 있다면 더욱 신경 쓰이죠. 하지만 몇 가지 표현과 단어만 알아도 영어권 국가에서의 외식은 훨씬 수월해질 수 있습니다.

이번 글에서는 영어권 여행자들을 위해 메뉴판에 자주 등장하는 표현, 식재료, 쓸모 있는 주문 표현, 그리고 식이 제한 요청 표현까지 정리해드립니다. 남녀노소 누구나 실전에서 바로 써먹을 수 있는 꿀팁만 모았으니 꼭 저장해두세요!

 

메뉴판에서 자주 등장하는 표현

영어 메뉴판에는 한국처럼 ‘백반’이나 ‘정식’ 같은 묶음이 아닌, 음식 재료·조리 방식·소스 등을 구체적으로 적는 방식이 일반적입니다. 자주 등장하는 표현을 알고 있다면 훨씬 쉽게 메뉴를 이해할 수 있어요.

 

표현 발음
Grilled 구운 그릴드
Fried 튀긴 프라이드
Steamed  스팀드
Roasted 오븐에 구운 로스티드
Baked  구운(주로 빵, 감자 등) 베이크드
Served with ~와 함께 제공됨 서브드 위드
Topped with ~가 위에 올라간 탑드 위드
Comes with  ~가 같이 나옴 컴즈 위드
Side dish
곁들임 요리 사이드 디쉬
Dressing  드레싱/소스 드레싱

 

 

메뉴판에서 자주 나오는 식재료 단어

식재료 단어만 익혀도 대부분의 메뉴 해석이 가능합니다. 특히 고기, 해산물, 채소, 유제품은 반드시 알아두세요!

 

🍖 고기 종류 🐟 해산물 🥦 채소 & 곡물 🧀 유제품 & 기타
Chicken 닭고기 치킨
Beef 소고기 비프
Pork 돼지고기 포크
Lamb 양고기 램
Mutton 늙은 양고기 머튼
Bacon 베이컨 베이컨
Sausage 소시지 소시지
Ham 햄 햄
Duck 오리고기 덕
Fish 생선 피쉬
Tuna 참치 투나
Salmon 연어 새먼
Shrimp 새우 슈림프
Crab 게 크랩
Lobster 바닷가재 랍스터
Mussel 홍합 머슬
Squid 오징어 스퀴드
Octopus 문어 옥터퍼스
Oyster 굴 오이스터
Lettuce 양상추 레터스
Cabbage 양배추 캐비지
Carrot 당근 캐럿
Potato 감자 포테이토
Tomato 토마토 토메이토
Onion 양파 어니언
Garlic 마늘 가알릭
Corn 옥수수 콘
Rice 쌀/밥 라이스
Bread 빵 브레드
Egg 달걀 에그
Milk 우유 밀크
Cheese 치즈 치즈
Butter 버터 버터
Cream 크림 크림
Yogurt 요거트 요거트
Tofu 두부 토푸
Sauce 소스 소스
Nuts 견과류 너츠
Peanut 땅콩 피넛

 

💡 비건 주의: Chicken stock (치킨 육수), Beef broth (소고기 국물)도 육류 성분입니다.

 

 

기본 주문 표현

영어권 국가에서는 주문 시 정중한 표현을 사용하는 것이 기본입니다.
아래 표현을 응용하면 어렵지 않게 주문할 수 있어요.

  • 주문할게요 : I’d like to order this. 아이드 라이크 투 오더 디스
  • 이것 주세요 : Can I have this, please? 캔 아이 해브 디스 플리즈
  • 물 좀 주세요 : Could I get some water? 쿠드 아이 겟 섬 워터
  • 메뉴판 주세요 : May I see the menu? 메이 아이 씨 더 메뉴
  • 계산할게요 : Could I get the check, please? 쿠드 아이 겟 더 체크 플리즈
  • 포장해 주세요 : Can I get this to go? 캔 아이 겟 디스 투 고

 

 

비건/채식/알레르기 요청 표현

식이 제한이 있는 분들은 아래 표현들을 숙지해두면 좋습니다.
필요 시 알레르기 여부도 명확히 전달해야 안전합니다.

  • 저는 비건이에요. : I’m vegan. 아임 비건
  • 고기 없이 해주세요. : No meat, please. 노 미트 플리즈
  • 우유는 안 돼요. : No milk, please. 노 밀크 플리즈
  • 글루텐 프리로 해주세요. : Gluten-free, please. 글루튼 프리 플리즈
  • 땅콩 알레르기가 있어요. : I’m allergic to peanuts. 아임 얼러직 투 피넛츠
  • 이 음식에 새우 들어가요? : Does this contain shrimp? 더즈 디스 컨테인 슈림프?

 

 

 

미리 알고 가면 식당 스트레스 제로!

메뉴판만 봐도 두근거리던 그 시절은 이제 안녕! 자주 쓰이는 단어와 표현만 익혀두면 영어권 식당에서의 식사는 더 이상 긴장이 필요하지 않아요. 여기에 알레르기나 식이 제한이 있는 경우에도 충분히 표현하고 요청할 수 있는 준비가 되셨죠?

 

다음 편에서는 프랑스·이탈리아·스페인 등 유럽 비영어권 국가의 식당 표현 꿀팁을 소개해보려고 합니다.
현지어 표현까지 같이 준비해드릴게요. 기대해주세요!